Ignorer et passer au contenu
Fermer (esc)

INFOLETTRE

Inscrivez-vous pour ĂȘtre informĂ© des nouvelles sorties, prĂ©ventes exclusives et Ă©ditions limitĂ©es et rĂ©Ă©ditions.

🇼đŸ‡č Un bonjour de l

🇼đŸ‡č Un bonjour de l'Italie - Alex Ă  propos de la naissance de "Winter Is Coming In" - DeuxiĂšme partie

Salut,

J'espÚre que tu vas bien ! Je tiens à te remercier encore pour la trÚs belle semaine que nous avons passée ensemble autour de la sortie du vinyle "Winter Is Coming In" et de la collection d'automne !

L'ambiance au QG pendant ce genre de journĂ©es est un dĂ©lice absolu, d'autant plus qu'Alex Ă©tait lĂ  avec nous, ce qui a totalement ajoutĂ© Ă  cette semaine de cĂ©lĂ©bration de l'amour oĂč tout le monde bourdonnait, de ceux qui fabriquent les items Ă  ceux qui passent le mot partout
! Je me sentais si bien ! Alex se sent aussi un peu mieux que lorsqu'il est parti quelques jours auparavant !

Alors que tu lis ceci, je viens d'atterrir en Italie avec Alex pour la toute premiÚre fois de nos deux vies ! Nous avons été invités à parler et à partager sur notre parcours DIY trÚs unique et notre organisation, à connecter avec l'industrie musicale italienne et, bien sûr, à passer nos soirées à regarder beaucoup de jeunes groupes, tous travaillant trÚs dur pour capter l'attention de tous ! Nous avons vécu ça tant de fois, alors c'est formidable pour nous de redonner !

J'espÚre que tu as aimé lire les pensées et les réflexions trÚs personnelles d'Alex sur la chanson "Winter Is Coming In" autant que moi. Cette chanson signifie vraiment beaucoup pour nous tous et c'est un grand privilÚge de tous vous inviter dans ce qui a été un trÚs long voyage personnel d'une maniÚre si merveilleuse qui est toujours la véritable signature d'Alex - en grand style !

Le voici exclusivement pour vous !

L'HISTOIRE DERRIÈRE LA CHANSON - DEUXIÈME PARTIE

Ce n'est que quelques jours aprĂšs que ce qui allait devenir "Winter Is Coming In" a recommencĂ© Ă  rĂ©sonner en moi. J'ai Ă©crit sans trop rĂ©flĂ©chir Ă  ce que je pensais ĂȘtre une rĂ©ponse Ă  mon amie.

So I heard another winter is coming 
Never truly knew what to make out of it
I spent my whole life crafting storms of my own
Always looking for new possible ways to avoid the shades of my pale shadowing reflection
Confused with lights, confessing pieces of my everlasting sorrows
Have I lost my senses? I don’t know


(J’ai entendu qu’un autre hiver approchait
Je n’ai jamais su rĂ©ellement quoi en faire
J’ai passĂ© ma vie Ă  crĂ©er mes propres tempĂȘtes
Toujours Ă  la recherche de nouvelles façons d’éviter les lueurs de mon pĂąle reflet
Confus face Ă  la lumiĂšre, confessant des parcelles de mon Ă©ternel chagrin
Ai-je perdu la raison ? Je ne sais pas
)


Le reste des paroles est venu trĂšs facilement alors que j’étais volontairement honnĂȘte. Je voulais ĂȘtre “touchĂ©â€, car c'Ă©tait bien d'ĂȘtre confus, en colĂšre, perdu et misĂ©rable. J'ai dĂ» Ă©crire toute la journĂ©e et la majeure partie de la nuit, encore une fois honnĂȘte au sujet de mon enfance brisĂ©e, des abus rĂ©pĂ©tĂ©s dont j'avais Ă©tĂ© victime, de mon incapacitĂ© Ă  Ă©tablir une relation intime, des souffrances, des dĂ©pressions fonctionnelles, de la profonde tristesse avec laquelle j’avais appris Ă  vivre, comment j'envisageais l'idĂ©e de me suicider
 Il ne s'agissait plus de comprendre le concept de confession et de foi, c'Ă©tait de permettre Ă  ces mots de porter haut et fort un fardeau que je portais habituellement dans la solitude de tous les silences


Je me rends compte qu'il n'a jamais Ă©tĂ© question de trouver la vĂ©ritĂ© mais de donner un sens Ă  ce qui semblait manquer, comme si aprĂšs avoir passĂ© autant de temps dans l'obscuritĂ© de mes propres excuses et raisons, mĂȘme la mĂ©lancolie devenait un aveu d'auto-prĂ©servation et de contrĂŽle sur mon propre dĂ©ni de toute lumiĂšre possible venant Ă  ma rencontre.

I guess in the end, it’s not that much about the truth
But how good we became at turning late night illusions into a bright morning view
It’s never that easy I suppose, to kneel down with a smile
When we kept denying our souls from the magic shining through

(J’imagine qu’à la fin, ce n’est pas tant la vĂ©ritĂ© qui importe
Mais l’habiletĂ© que nous avons pour transformer nos illusions nocturnes en une Ă©blouissante vision matinale
Ce n’est jamais simple, j’imagine, de s’agenouiller en souriant
Alors que nous avons niĂ© Ă  nos Ăąmes la magie d’un jour nouveau)


Mais je pense que le point de rupture pour moi vient de la reconnaissance que j'ai effectivement maintenu cette tempĂȘte en vie. La rĂ©alitĂ© est le fait que je n'ai jamais voulu prendre ne serait-ce qu’une seconde pour arrĂȘter et dĂ©cider ouvertement d'Ă©changer des frissons et tout Ă©blouissement affectif possible contre la misĂšre. Cela Ă©tant admis, je savais que non seulement l'hiver n'Ă©tait jamais vraiment venu, mais le seul fait que je m'exposais si honnĂȘtement m'offrirait la possibilitĂ© de dĂ©terminer si je voulais assister Ă  la premiĂšre lueur du printemps Ă  l'avenir.

- Alex

 

DANS LES PROCHAINES SEMAINES

Je suis trÚs chanceux de partager tout cela avec toi chaque semaine ! J'ai hùte de te raconter comment s'est passé ce voyage à Milan !

Nous irons également à Paris puis à Tokyo dans les prochains jours, car nous devons expédier ces beaux vinyles !

Au plaisir de passer du temps avec tout le monde et de se faire de nouveaux amis ! Connecter est vraiment ce qui compte le plus pour nous !

Je te souhaite plein de bonheur, et prends soin de toi !

Je suis si reconnaissant !

Ton hĂŽte et ami !
Jeff

Article précédent
Article suivant

Panier

Votre panier est vide

Boutique